Транскрипция – это запись слова так, как оно произносится. Транскрипция позволяет понять, как нужно произносить слово, чтобы правильно его использовать в устной речи.
Буквенная запись – это написание слова по транскрипции. То есть, нужно поработать с транскрипцией, понять, какие буквы переданы при помощи звуков, а потом записать полученное слово.
Стоит учесть, что количество звуков не всегда соответствует количеству букв. Букв может быть больше, чем звуков. И наоборот. Одна буква может давать два звука, мягкий и твердый знаки вообще не обозначают звуков.
Примеры:
- [парок] – порог;
- [м’илод’ий’а] – мелодия;
- [папрашай’ка] – попрошайка;
- [пр’изавой’] – призовой;
- [с’ин’иглазый’] – синеглазый;
- [палоз’й’а] – полозья.