тихотворение «День ли царит…» написано в 1880 году сорокалетним сложившимся человеком и состоявшимся, хоть официально и не признанным поэтом. Произведение представляет собой прекрасный пример любовной лирики, это посвящение любимому человеку. Тема произведения – описание всепоглощающего чувства.

Именной характер текста – в стихотворении очень мало глаголов – позволяет точнее передать настроение и чувства поэта, зафиксировать его душевное состояние, сделать акцент на исповедальных нотках произведения.

Средства художественной выразительности, которые использует Алексей Николаевич, – это:

риторические восклицания – ими является рефрен, размещенный автором в конце каждой строфы, их можно рассматривать и как эпифору;
олицетворения – «день (тишина) царит», «сердце воспрянуло, любя», «дума наполняет»;
синтаксический параллелизм – «день ли…, тишина ли, в снах ли…»;
яркие эпитеты – «ночная тишина», «дорогое, святое в душе», «тревожные сны», «житейская борьба», «роковая дума», «вдохновенное слово», «дни ясны, унылы»;
немногочисленные метафоры – «наполняя жизнь», «призрак былого»;
синекдоха – «дорогое, святое в душе»;
инверсия – «тишина… ночная», «в снах … тревожных»;
ряды однородных членов предложения – «все та же, одна, роковая», «вера, мечты, слово, все», «помыслы, чувства, песни, силы, все»;
анафора – «все, что в душе…. – все от тебя»;
многосоюзие – «и песни, и силы»;
антонимы – «день – ночная», «ясны (веселы) – унылы»;
авторский неологизм – «загубя»;
эллипсис – «будут ли дни …ясны, (или будут) унылы».
Непринужденная изысканность стиха Апухтина – свидетельство не только большого таланта, но и высокого профессионализма, виртуозного владения словом. Автор воспевает силу и красоту человеческого чувства, дающего силы жить и творить. Поэту есть чего страшиться – былое не оставляет его, но новое чувство вдохновляет его, делает чище, пробуждает веру. Последняя строфа – настоящая клятва в верности тяжелобольного человека, поэтому она особенно трогает душу.

Стихотворение удивительно искренне и лирически насыщено. Недаром оно положено на музыку великим русским композитором П. И. Чайковским, с которым А. Н. Апухина связывали годы тесной дружбы. Думается, Апухтина не забывают именно благодаря замечательной интерпретации Чайковского, пополнившей репертуар величайших певцов мира.

Похожие записи